Hi! Got an English text and want to see how to pronounce it? This online converter of English text to IPA phonetic transcription will translate your English text into its phonetic transcription using International Phonetic Alphabet. Paste or type your English text in the text field above and click “Show transcription” button (or use [Ctrl+Enter] shortcut from the text input area).

Features:

  • Choose between British and American* pronunciation. When British option is selected the [r] sound at the end of the word is only voiced if followed by a vowel, which follows British phonetic convention.
  • International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used.
  • The structure of the text and sentences in it (line breaks, punctuation marks, etc.) is preserved in phonetic transcription output making it easier to read.
  • An option to vary pronunciation depending on whether words are in stressed or weak position in the sentence, as in connected speech (checkbox “Show weak forms”).
  • Words in CAPS are interpreted as acronyms if the word is not found in the database. Acronym transcriptions will be shown with hyphens between letters.
  • In addition to commonly used vocabulary the database contains a very substantial amount of place names (including names of countries, their capitals, US states, UK counties), nationalities and popular names.
  • You can output the text and its phonetic transcription along each other side-by-side or line-by-line to make back-reference to the original text easier. Just tick the appropriate checkbox in the input form.
  • Where a word has a number of different pronunciations (highlighted in blue in the output) you can select the one that agrees with the context by clicking on it. To see a popup with a list of possible pronunciations move your mouse cursor over the word.
    Note that different pronunciations of one word may have different meanings or may represent variations in pronunciation with the same meaning. If unsure which pronunciation is relevant in your particular case, consult a dictionary.
  • The dictionary database is regularly amended with most popular missing words (shown in red in the output).
  • The text can be read out loud in browsers with speech synthesis support (Safari – recommended, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

avatar
544 Comment threads
436 Thread replies
9 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
589 Comment authors
JohnMr_FoxietoPhoneticsVladimir MendozaAlfred Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
John
John

What open database have you used to generate british english phonetics?

Mr_Foxie
Mr_Foxie

In American English, why does “shoe” translate to /ʃu/ instead of /ʃu:/?

Vladimir Mendoza
Vladimir Mendoza

I bought the app for IOs, but it dont have the option Side by Side…please put this option in the app, and other option for generate PDF of this Side by Side, because I want print for study. Thanks so much.

Alfred
Alfred

The american pronunciation sounds very asian – can you change it please – the british sounds ok.

InCa
InCa

Useful website. But is there something wrong with the sound? I can’t reproduce the audio. And I really need it!

Nugget
Nugget

It’s working fine for me in Google Chrome but I’m using my phone which is an android device, but not in the app… also using American English… maybe it just doesn’t work for some words and I got lucky only tried one so far

Paulo Henrique Novais Dos Santos
Paulo Henrique Novais Dos Santos

I miss the UK audio

Isa
Isa

hello! I know it’s not the right place… but I need YOUR HELP!
could you please disambiguate some words for me?
/ədrestmeɪl/
/nəʊnəʊʃnz/
/widrest/
/sʌmədresɪz/
/ðætaɪ/

I can’t seem to find their two orthographic versions 🙁

Steve Bett

You might try Quora or Saundspel for such questions.
There may be an IPA to audio converter. There are certainly many text to speech converters.

possible interpretations:
/sʌmədresɪz/ summer dresses
/widrest/ we dressed
/ədrestmeɪl/ addressed may?

soebat
soebat

Why does it transcribe bird as [bɜrd] with a rolling [r]? The sound clip clearly pronounces it as [ɹ]

Alejandro Tello Moreno
Alejandro Tello Moreno

change it to american transcription

Alejandro
Alejandro

Why the neutral i is not shown (in British English)? In suffixes like funnier, happier or in suffixes like “anyone”? The same with neutral “u” in cases like graduate or situate
Apart from that this is a very useful website

Bob
Bob

Missing the American IPA transcription for the word ‘antonym’