Hi! Got an English text and want to see how to pronounce it? This online converter of English text to IPA phonetic transcription will translate your English text into its phonetic transcription using International Phonetic Alphabet. Paste or type your English text in the text field above and click “Show transcription” button (or use [Ctrl+Enter] shortcut from the text input area).

Features:

  • Choose between British and American* pronunciation. When British option is selected the [r] sound at the end of the word is only voiced if followed by a vowel, which follows British phonetic convention.
  • International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used.
  • The structure of the text and sentences in it (line breaks, punctuation marks, etc.) is preserved in phonetic transcription output making it easier to read.
  • An option to vary pronunciation depending on whether words are in stressed or weak position in the sentence, as in connected speech (checkbox “Show weak forms”).
  • Words in CAPS are interpreted as acronyms if the word is not found in the database. Acronym transcriptions will be shown with hyphens between letters.
  • In addition to commonly used vocabulary the database contains a very substantial amount of place names (including names of countries, their capitals, US states, UK counties), nationalities and popular names.
  • You can output the text and its phonetic transcription along each other side-by-side or line-by-line to make back-reference to the original text easier. Just tick the appropriate checkbox in the input form.
  • Where a word has a number of different pronunciations (highlighted in blue in the output) you can select the one that agrees with the context by clicking on it. To see a popup with a list of possible pronunciations move your mouse cursor over the word.
    Note that different pronunciations of one word may have different meanings or may represent variations in pronunciation with the same meaning. If unsure which pronunciation is relevant in your particular case, consult a dictionary.
  • The dictionary database is regularly amended with most popular missing words (shown in red in the output).
  • The text can be read out loud in browsers with speech synthesis support (Safari – recommended, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

avatar
686 Comment threads
644 Thread replies
21 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
836 Comment authors
Karen WilderKarenElianaEdwin RosalesPaulie Gegera Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
John C.
John C.

Can someone please assist with the following 3 translations:
/bɔɪ/ /ðæt/ /ʃɔː/ /lʊks/ /gʊd/
/ɔːl/ /kɑʊz/ /iːt/ /graːs/
/siː/ /ʃelʒ/ /ɒn//ðʌ/ /siː/ /ʃʊe/

Anne
Anne

sea shells on the sea shore

HuyenTTT
HuyenTTT

all cow eat grass

Paulie Gegera

Boy that shoe looks good.

Edwin Rosales
Edwin Rosales

Boy that shore looks good (when surfing)
All cows eat grass
Sea shells on the sea (x?x) (algo así)

Руслан
Руслан

Здраствуйте! Сделайте кнопку бесконечного повторяющегося проигрывания текста транскрипция,пока я сам не останавлю

HaiPhong
HaiPhong

Hi Team
Please help you. How can i copy IPA to word?
Many thank

Aub
Aub

bɔɪ ðæt ʃɔː lʊks gʊd what is the English translation of this? “boy that ___ looks good’?

and this one as well—> /ɔːl/ /kɑʊz/ /iːt/ /graːs/, I’m really having a hard time transcribing it.

Someone help me, I’ve done a lot of research online but there isn’t anywebsite that transcribes IPA to English words.

ONA
ONA

Answer . : Boy that sure looks good
All cows eat grass

Kat
Kat

What is the translation for: /siː/ /ʃelʒ/ /ɒn//ðʌ/ /siː/ /ʃʊe/.. that is really hard too..Please help..I have (Sea shell on the sea shore) but that is wrong.

Grammar National Socialist
Grammar National Socialist

Sea shells on the sea shore. you forgot last s in shells

Karen Wilder
Karen Wilder

This too is incorrect according to the review page.

Karen
Karen

It is incorrect according to the review page. Please help!

Stuck
Stuck

Join the discussion…Hi Aub, did you get the correct answer? I am still not finding the correct one for “boy that ……. looks good”

Eliana
Eliana

Did you get the answers boys since I cannot get it?

Anyone
Anyone

Comfortable is incorrectly transcribed as /ˈkʌmfətəbl/. Should be /ˈkʌmftəbl/.

Preecha
Preecha

The word “vivisection” doesn’t get transcribed.

kevin
kevin

can i ask a question?

Yvan

Some dictionaries provide a transcription which looks like this
/ˈæk·sɪ·dənt/ or /ˈæk-sɪ-dənt/ with . or – between syllables.

Is it technically possible for you to propose the same feature ?
The ideal format for me would be /ˈæk-sɪ-dənt/ where the first stressed syllable would be underlined and/or in bold.

TIA!

Norberto Moritz
Norberto Moritz

This is IPA from WordReference: [ˈæksɪdənt] – show an IPA word.
This is IPA from Dictionary.com / ˈæk sɪ dənt / – it show syllables.
This is Phonetic Respelling from Dictionary.com [ ak-si-duhnt ] – here ak should be bold (stress syllable) and uh should be italic (schwa sound). But the system show translation in plane text, so it’s not possible.
The silver line is that this symbol ‘ in the word ˈæksɪdənt its showing ˈæk as an stress syllable.
In the middle of a word it show pəˈteɪtəʊ (potato) and its looks like two words because ‘ is a very small symbol, however this doesn’t tear the word apart.
Just a few training and you’ll get used to IPA symbol ‘ showing stress syllables.

MirrorOfBlack
MirrorOfBlack

Could you translate website to german too?

Paul Quigley
Paul Quigley

could any help..here are two sentences i cant figure out..
ɪz’ɑ:stɔ:ləvjʊtə’kʌm — this one has ‘love you to come’ at the end
ɑ:ntʃəgənə’goʊðen — i thought this was “arent you going to go then”.

please help