As useful as this service can be right now it can be improved in so many ways. Here is a quick list of what we are working on. Feel free to leave your feature requests in the comments below.
- Preserve line breaks when copying line-by-line results;
- Improving dictionary base (in progress);
- Syncing Am and Br dictionaries;
- Display BrE and AmE transcriptions along each other;
- Australian dialect option;
- Option to show syllables in the output;
- Option to use different character sets or phonetic spelling;
- Custom character sets;
- Improving linking rules for American transcriptions;
- Improving word stress and phrasal stress to better reflect patterns of connected speech;
- Sentence/phrase mark-up option;
- Convert IPA to text;
Done:
- Export results to PDF;
- Share links to transcriptions;
- Option to loop speech audio;
- Workaround for speech cutting off after a few sentences in Chrome;
- Highlight each word being spoken during playback;
- Option to edit transcription output using virtual IPA keyboard;
- Input form redesign;
- Option to select speech voice.
Hey I was just wondering if you’re going to add Australian English to the IPA transcription and keyboard tool as we use different characters then British English IPA as we use Harrington, Cox and Evans 1997 (HCE) see –
J. Harrington, F. Cox, and Z. Evans. (1997). An acoustic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics, 17, 155–184.An acoustic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics, 17, 155–184.
Mitchell A.G. (1946).Mitchell A.G. (1946). The pronunciation of English in Australia.The pronunciation of English in Australia. Sydney: Angus and Robertson.Sydney: Angus and Robertson.
Thanks for the references. It actually might be relatively easy to do, although may require some help/feedback from the users for words with irregular phonetic changes compared to BrE. I am not sure what demand is out there for this and how to prioritise it, but will add it to the roadmap. Thanks.
There is a big demand as there no online transciption service for Australia English so far with the HCE characters also this is the standard for Australian speech pathology students
Downloadable mp3 files would be great!
Include other languages
Exports result in PDF and printable format. Pleease!!!
By
That’s available now.
Add Greek language as their are not any IPA tools for Greeks
export the results by deciding whether the phonetic line goes above or below. export the results also in txt
Lucky 🍀 ☘️ yes! I always thought of this like looking at a small umbrella and seeing which way the shadows fell!! 🤔 💅 ⚕️
It would be nice to have a way to show aspiration in words. For example, pin turns into pʰɪn when the “Show aspiration” option is turned on.
But also have exceptions for some words when the “Show aspiration” is on, for example: span, spin, stop.
Thanks.
👉👈🤌✌️✌️✌️
Provide a link for the translated audio.
Pronounce a phonetically spelled word instead of an English word.
Start with radio garden
, the app! It’s perfect for you use!!
I would like to have the option to turn on aspiration, labialization, etc.
Option to show syllables in the output
i want to this option. really
Don’t want the wrong emPHASISon an irroneous sylÀbull. I see you and understand 100. And agree 👍