As useful as this service can be right now it can be improved in so many ways. Here is a quick list of what we are working on. Feel free to leave your feature requests in the comments below.
- Export results to PDF;
- Display BrE and AmE transcriptions along each other;
- Improving dictionary base;
- Syncing Am and Br dictionaries;
- Option to show syllables in the output;
- Option to select character set;
- Custom character sets;
- Convert IPA to text;
- Option to loop speech audio;
- Improving linking rules for American transcriptions;
- Improving word stress and phrasal stress to better reflect patterns of connected speech;
- Sentence/phrase mark-up option.
- Workaround for speech cutting off after a few sentences in Chrome.
Input form redesign; Option to select speech voice;
The option to remove the stress mark from the letter or not to leave a space between the stressed letter and the one that follows it so as not to be under the illusion that the word is separated from each other or that it is two words
I suggest a function that can output the words’ voice, I’m using the ios app ver to transcript some -ed/-s/-ing words to improve my Enlish, also which is hard to find any voice reference in dictionaries. Tophonetic really does me a favor, but I’d like to listen to that voice directly instead of opening the app and transcripting it then listen, I’d like to pay for that function if it happens.
Provide a direct link to each transcription request. For example:
As a language teacher, I could use this to give students links to words that they mispronounce.
Noted, thank you.
There is a “Convert English To IPA Phonetic Alphabet ” and an “IPA keyboard”.
I suggest creating “Convert IPA To English”
For example, using the IPA Keyboard or similar, typing /ˈpɪ.d͡ʒɪn/ (IPA) would produce Pigeon (or words with the same pronunciation).
This is the definitive tool.
Thank you for the request. It is already in the roadmap.
You can also check out
http://ipa-reader.xyz while you’re waiting.
I would love to have an option to pronounce names, especially Indian names. Very useful in corporate workshop$
Great job! I found you while searching for a speech to phonetic script app/site for students to practise and compare their utterances to RP models. does such a thing exist? Are you working towards that? Even if not, great work here. Well done!
like the idea of “Display BrE and AmE transcriptions along each other;
also option to show syllables
Very keen on seeing an API Json
can you replace /r/ with /ɹ/ please?
I want to quote this in my book as the main reference. may i know the author? or the team? how should i quote this site? thanks
Do you have a roadmap for NOAD – New Oxford American Dictionary notation like Google Translate.
The goal is to implement support for custom character sets, most likely in the iOS app first. But some presets may appear before that.