Parentheses
 

Hi! Got an English text and want to see how to pronounce it? This online converter of English text to IPA phonetic transcription will translate your English text into its phonetic transcription using International Phonetic Alphabet. Paste or type your English text in the text field above and click “Show transcription” button (or use [Ctrl+Enter] shortcut from the text input area).

Features:

  • Choose between British and American* pronunciation. When British option is selected the [r] sound at the end of the word is only voiced if followed by a vowel, which follows British phonetic convention.
  • International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used.
  • The structure of the text and sentences in it (line breaks, punctuation marks, etc.) is preserved in phonetic transcription output making it easier to read.
  • An option to vary pronunciation depending on whether words are in stressed or weak position in the sentence, as in connected speech (checkbox “Show weak forms”).
  • Words in CAPS are interpreted as acronyms if the word is not found in the database. Acronym transcriptions will be shown with hyphens between letters.
  • In addition to commonly used vocabulary the database contains a very substantial amount of place names (including names of countries, their capitals, US states, UK counties), nationalities and popular names.
  • You can output the text and its phonetic transcription along each other side-by-side or line-by-line to make back-reference to the original text easier. Just tick the appropriate checkbox in the input form.
  • Where a word has a number of different pronunciations (highlighted in blue in the output) you can select the one that agrees with the context by clicking on it. To see a popup with a list of possible pronunciations move your mouse cursor over the word.
    Note that different pronunciations of one word may have different meanings or may represent variations in pronunciation with the same meaning. If unsure which pronunciation is relevant in your particular case, consult a dictionary.
  • The dictionary database is regularly amended with most popular missing words (shown in red in the output).
  • The text can be read out loud in browsers with speech synthesis support (Safari – recommended, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1865 Comments
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Eunice Bances
Eunice Bances
2 days ago

/ˈpiːtər ɪz  pɜː.sɪˈvɪə.rɪŋ  ænd  peɪntɪd  ə  ˈpɪk.tʃər  əˈbaʊt  hɪz  ˈpleɪ.fəl  pet/

can anyone translate this for me? 

leka
leka
1 day ago
Reply to  Eunice Bances

Peter is persevering and painted a picture about his playful pet

Vinicius
Vinicius
3 days ago

Hello,
I saw this word, and I didn’t find any other references of the pronunciation presented here,
Dopamine – ˈdɑpəˌmaɪn

ˈdoʊ.pəˌmiːn
ˈdəʊ.pə.miːn

could you help me to undersand why it happens?

cami
cami
3 days ago

can someone help me with the sentence? bɔɪ ðæt ʃɔː lʊks gʊd

Adedire progress
Adedire progress
4 days ago

This is impressive tophonectic had really help me a lot
Thanks

Antochia
Antochia
5 days ago

Hello, I believe you have created a great web tool for practising phonetics and listening skills. One thing that I need to ask is about whether the tool has limited number of sentences to be read out-loud.

Ahmadreza Asadi Aghbolaghi
Ahmadreza Asadi Aghbolaghi
6 days ago

Please help me to write phonetics of my name which is ‘Ahmadreza’
thank you in advance

tom
tom
6 days ago

The private name don’t have the exactly phonetics. For example “Nike” pronoun like /’nai ki/ because they want us to pronoun by the way they like. So your name too

François
François
7 days ago

It says american transcriptions are based on the CMU dictionaries, but where are the British ones taken from? How can we know this is reliable? I have already seen some things that don’t look right to me. For instance the ‘i’ in “responsible” in British it says it is schwa but ɪ is another alternative (more common in BrEn I think).

Adrijana
Adrijana
7 days ago

I can’t find how to write past tense of the word read in phonetics, could it be just /red/ or is it /raed/ ??

saira
saira
9 days ago

| ˈsi: ʃelʒ ˈɒn ðʌ ˈsi: ʃʊə | can anyone translate this for me? 😭
Thank you!!

Facu
Facu
6 days ago
Reply to  saira

Seashells in the seashore

honk
honk
4 days ago
Reply to  saira

she sells on the sea shore, at least that’s what it looks like. the first syllable should be ʃi

Flavie
Flavie
3 days ago
Reply to  saira

I think it means : Seashell on the seashore.

Paul Perskin
Paul Perskin
9 days ago

trying to translate this θiɾɛrəkl. Any help would be great.

Last edited 9 days ago by Paul Perskin