Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.

Транскриптор имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
  • Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
  • Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.

Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь и здесь.


avatar
608 Comment threads
529 Thread replies
16 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
702 Comment authors
CristianĐức-Anh HàАлександлрNehemíasTraci Eveson Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
big mac
big mac

could someone please help me with the following questions

2- Which of the following sounds are [-voice]? [ħ θ k m̥ c h l̥ q]

1- Which of the following sounds are [+continuant]? [ʐ q m l j ɾ ʔ ɸ]

Александлр
Александлр

a book of Jonathan Marks English Pronunciation in Use

big mac
big mac

Can someone please help me find the sound that doesn’t fit for each set, for instance, one sound may be the only sound that is [-voice] among sounds that are [+voice], or it may be the only [+labial] sound among sounds that are [+dorsal]. Basically pick out the sound that does not fit in and state why it does not fit in including natural class. would help alot thankyou and keep up the amazing work.

[ʃ c ð ɭ ç t̪ l̪ ʒ]

[œ ɔ y u ɛ ɵ]

Kitkat
Kitkat

I would like an app where I could enter made up words in English and get the English phonetic transcriptions – any tips? Thank you.

yhen
yhen

hi, how do you translate this
ʃɔ:

Đức-Anh Hà
Đức-Anh Hà

Sure

Cristian
Cristian

sure

araceli
araceli

alguien puede recomendarme un sitio en el que pueda transcribir un texto pero que tambien me muestre allophones, assimilation y elission? gracias!

Самат
Самат

Супер класс реально работает👍👏👏👏👏👏👏👏

Ulaks
Ulaks

Could you tell me what are these words:
ənəˈmenklətʃe zɑː(r)
ʌnəkˈseptəbl ən ɪnˈækjərət

ebru
ebru

unacceptable and inaccurate

Traci Eveson
Traci Eveson

Is schaw + n = and?

why isn’t there a d at the and?

Nehemías
Nehemías

I think it’s because “ən” is a weak form of and, even you can only pronounce “n” if you want to pronounce it weaker. ænd (strong form), ənd (weak form), ən (weaker), n (weakest).

SAVERA LAMSAR
SAVERA LAMSAR

Hi could you please help translate the following?
• /ʃip/
• /ʃɪp/
• /sɪvɪk/
• /juːʒɜri/
• /ðoʊ/
• /kɪŋ/
• /ʧɜrʧ/
• /kɒt/
• /kæbəʤəz/
• /iθɜr/

Lhynn
Lhynn

sheep, ship, civic,though, king, church, caught, cabbages, either

I’m not sure of the transcription of the fourth word.

Leonardo Castro
Leonardo Castro

Maybe “usury”.

Carlos
Carlos

It would be great if there was an option to download the the original text and the transcription in a word file.

Juan Tonz
Juan Tonz

Could someone give me a phonetic transcript of Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon?
It doesn’t work here.