Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.

Транскриптор имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
  • Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
  • Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.

Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь и здесь.


avatar
491 Comment threads
396 Thread replies
5 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
526 Comment authors
ДинаэльвинаKhanhlerizDen4ik Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
Дина
Дина

было бы удобнее видеть еще перевод на русский (как в ГУГЛ) и возможность перевести слово с русского языка и получить сразу английский вариант + транскрипцию!

Khanh
Khanh

the website is so useful. Thank you so much. However I recommend a few things about the way the sounds should be showed.
you should add the mark (:) when it comes with a long sound like other dictionary showed (OALD, Cambridge).
For example, feel /fi:l/, car /ka:r/.
And the sound /e/ you have changed it to /ɛ/, I think it’ll cause people to misunderstand it with /ɜː/

leriz

Thank you so muchhhh!

Den4ik
Den4ik

i love you

Marco
Marco

Feature request: including the allophones of /l/ and /t/.
(/ɫ/ /ɾ/ /ʔ/)

Sanya
Sanya

Самое лучшее приложение

Thắm
Thắm

Bạn tâm ,i love you

Robson Rocha
Robson Rocha

This is a good website for Phonetics
http://soundsofspeech.uiowa.edu/index.html#english

Frank
Frank

Help me please!
What is the allophones and the point of articulation in these words:
Very, five, love

Chris
Chris

Please,can you help me? Using vocal tract diagrams and vowel charts, describe the articulatory movements made during the production of the words “jumper” “tackling” “skating” “anchor” “fingers” and “consider” in southern British English. Describe all sounds using appropriate phonetic labels. I must pass the last lesson in Phonetic-Phonology and i really want your help.Greetings from Greece!!!

Robson Rocha
Robson Rocha