Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.
Транскриптор имеет следующие особенности и функции:
- Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
- Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
- Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
- Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
- Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
- Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
- Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
- В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём. - Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
- Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
- Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
- Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
- Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.
Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь.
when an app on the phone can put the phonetics to electronic books it will be a success since there is no such thing
Can you please give more details or describe a use case?
many people look for a way to put the pronunciation to their electronic books and that is not available from the cell phone
can someone give me really great examples of words that show how knowing the IPA can really help with pronunciation … Thanks in advance
Great software to check how to read many words very quickly
genial:)
hola, como hiciste para ver la pronunciación??
Solo tienes que escribir la palabra de la cual quieres saber la pronunciación y luego de eso le das al tipo de pronunciación (American or british). Y de ahí le das SHOW TRANSCRIPTION. tendrás la pronunciación un poco más abajo. Espero te sirva.
Đừng làm Ctrl+Enter, hãy thay thế nó
Thank you for your invention. This is going to be very helpful in my English class as I am thinking of teaching the kids english pronunciation.
Could you please do something so that we just need to copy only the IPA or / and with English original text? We may not want to copy everything including the comments.
Paste your original text here and in your new document.
Choose your language.
Click on transcription only.
Click Show transcription.
Copy the phonetic transcription and paste in your new document.
Voilà!
I already know what you answered. But what I asked is: when I “select all” and “copy all” it also includes comments which is something I don’t need.
Hello Hai, I think that that is in the app. As I do not use the app, I cannot help you there. But I can agree with you for a future update: a COPY button would be a breeze 😉
Thank you very much, Thorsten. I didn’t know it had an application until you said so here. I have just downloaded the app now.
I need “select all” and “copy all” because everyday I need to convert English to IPA a lot of articles that are very long. I hope the creator of this application is interested in solving my suggestion as mentioned above. Thanks for your care.
Does this can translation to different language? For example: English to Chinese
Not at the moment.
Hi! I got a request can you show the definition and synonyms for words when transcribed?
Regards
Kosi
For now, somewhat similar feature is only available in iOS app.
Hello! I have a question, what means this sign ( ‘ ) for example in this word = ˈvæljuː
Upper tick – primary stress, lower tick – secondary stress.
stress