Привет! Мы хотим сделать этот онлайн-переводчик английского текста в транскрипцию самым лучшим в Интернете (подробнее о проекте). Свои пожелания и отзывы оставляйте в комментариях ниже, они обязательно будут учтены. Ответы на часто задаваемые вопросы здесь.

Транскриптор имеет следующие особенности и функции:

  • Британский или американский вариант произношения слов. При выборе британского диалекта, в соответствии с британской фонетикой [r] в конце слова озвучивается, только если следующее слово во фразе начинается с гласного звука.
  • Привычные нам символы международного фонетического алфавита (IPA).
  • Транскрипция текста сохраняет исходный формат предложений, включая знаки препинания и т.п.
  • Возможность отображения транскрипции с учётом слабой позиции слов в предложении, как это происходит в живой связной речи (галочка “Учитывать слабую позицию”).
  • Не найденные слова, набранные в верхнем регистре, интерпретируются как аббревиатуры (транскрипция аббревиатур отображается побуквенно через дефис).
  • Чтобы удобнее было сверяться с оригиналом, возможен параллельный вывод транскрипции в два столбца с исходным английским текстом или подстрочником. Просто укажите нужный вариант под полем ввода.
  • Нужен английский текст песни русскими буквами? Пожалуйста! Рядом с полем ввода есть соответствующая галочка для тех, кто никогда не учил английский (тем не менее, фонетическая транскрипция несложна в освоении и всегда предпочтительнее).
  • В случаях, когда слово может произноситься по-разному, вы можете выбрать из нескольких вариантов транскрипции. Такие слова отображаются в виде ссылок (синим цветом). Если навести на них мышь, то появится список вариантов произношения. Для перебора вариантов в тексте (чтобы потом распечатать или скопировать текст в буфер обмена с правильным произношением) нужно щёлкнуть по слову мышью.
    Имейте в виду, что несколько вариантов транскрипции может отражать как вариации произношения в одном значении, так и произношение разных значений слова. Если вы не уверены, какой вариант нужен в вашем случае, сверьтесь со словарём.
  • Кроме общеупотребительных слов словарная база включает транскрипцию огромного количества географических названий (среди которых названия стран, их столиц, штатов США, графств Англии), а так же национальностей и наиболее популярных имён.
  • Ненайденные слова (показываются красным цветом) регистрируются, и в случае повторения в запросах регулярно добавляются в словарную базу.
  • Если ваш браузер поддерживает синтез речи (Safari – рекомендуется, Chrome), вы можете прослушать транскрибируемый текст. Подробности по ссылке.
  • Вместо кнопки “Показать транскрипцию” можно использовать комбинацию клавиш Ctrl+Enter из поля ввода.
  • Доступны также мобильные версии сервиса для устройств Apple и Андроид.

Если при копировании на свой компьютер символы IPA отображаются у вас некорректно, значит у вас проблема со шрифтами. Прочитайте “Техническое примечание” внизу этой страницы на Википедии. Шрифты с поддержкой IPA можно найти здесь.


avatar
702 Comment threads
671 Thread replies
21 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
876 Comment authors
manhRobDeclanElizabethKristin Anderson Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
Rob
Rob

rɑbərt mɪʧəm, ðə hɑliwud lɛʤənd, ðə grejɾəst æktər ʌv hɪz ʤɛnərejʃən, ɪz dɛd. Can someone translate this?

manh
manh

Robert Mitchum, the Hollywood legend, the greatest actor of his generation, is dead.

Elizabeth
Elizabeth

Can someone translate this for me
[kloʊð]

Elizabeth
Elizabeth

and this one

[kɹud]

Declan
Declan

“Clothe,” as in to clothe somebody

Robert
Robert

can some translate “lɑifstʌfɑlovəɹdɑk”

Anna
Anna

Can you help me with /pəʊl/ ? Thanks

Kristin Anderson
Kristin Anderson

Pole

Анастасия
Анастасия

Эмм… добрый день. Можно вопрос а почему некоторые слова загораются красным? Ну то-есть я знаю почему… Но эти слова существуют! Мой ребёнок учится в музыкальной школе и ему задали выучить песню на английском. А у вас мы не можем сделать транскрипцию!!! Почему? Да потому что слов в базе нет! Позор!

Илья
Илья

Интересно, а какие слова?

Алекс
Алекс

А какой именно вы акцент выбирали, просто в американском английском есть различие по лексике с обычным английским

Riena Mae Zalzos
Riena Mae Zalzos

bɔi ðæt ʃɔː lʊks gʊd can someone help me with this

grace
grace

whats the answer

Hughes
Hughes

Boy that -shoe- looks good? hahaha omG… can be that? I don’t know what word can be…

Sandy
Sandy

‘Boy that show looks good”

Princess Ilona Jean Atenta
Princess Ilona Jean Atenta

can someone please help me to translate these:
bɔɪ ðæt ʃɔː lʊks gʊd
ɔːl kɑʊz iːt grɑːs
siː ʃelʒ ɒn ðʌ siː ʃʊə

Jimmy
Jimmy

Boy that sure looks good
all cows eat grass
seashells on the sea shore

AriSoo
AriSoo

Thank you so much.😭😭💖💖💖

Precious
Precious

This is a great help. Thank you.

Glory
Glory

can someone please translate this?
/bɔɪ/ /ðæt/ /ʃɔː/ /lʊks/ /gʊd/

Jimmy
Jimmy

Boy that sure looks good

Olivia Young
Olivia Young

I am trying to write out a non-native English speakers transcription in IPA for a college course. Any tips?
The first portion goes kinda like this,
“ah dis story is about..”
Thank you!

Paulo Benvindo de Mesquita
Paulo Benvindo de Mesquita

Mail-me, I’m brazilian benvindomesquita@gmail.com

Daniel
Daniel

Can someone help me to translate this?
ðʌ twaylayt trnz frʌm æməθɪst
tuw diyp ænd diypr bluw.
ðʌ læmp fɪlz wiθ ʌ peyl griyn glow
ðʌ triyz ʌv ðʌ ævənuw.
ðʌ owld piyænow pleyz æn ɛr,
sədeyt ænd slow ænd gey.
siy bɛnz əpan ðʌ yɛlow kiyz,
hr hɛd ɪnklaynz ðɪs wey.
say θats ænd greyv wayd ayz ænd hænz
ðæt wandr æz ðey lɪst
ðʌ twaylayt trnz tuw darkr bluw
wiθ layts ʌv æməθɪst.

Kiara
Kiara

The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.
The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.
Shy thought and grave wide eyes and hands
That wander as they list –
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.

It’s a poem by James Joyce.