Parênteses
 

Olá! Quer saber como pronunciar correctamente um texto escrito em Inglês? Transcritor online de texto Inglês para transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI). Introduza o texto em cima e clique “Ver transcrição” (ou pressione [Ctrl+Enter] na área de texto).

Vantagens:

  • Escolha entre britânica e americana* pronunciação. Quando o dialeto britânico for selecionado, o som [r] no fim de palavra é apenas emitido se seguido por uma vogal, por convenção britânica.
  • Utilização do Alfabeto Fonético Internacional (AFI)
  • Estrutura do texto mantida (espaços, pontuações, etc) na transcrição permitindo uma leitura fácil.
  • Uma opção para variar pronúncia, dependendo se as palavras são em posição acentuada ou fraca na sentença, como na fala encadeada (caixa de seleção “Mostrar formas fracas”).
  • Palavras em letras maiúsculas serão interpretadas como acrónimos caso não se encontrem na base de dados. A transcrição de acrónimos é efectuada com hífen entre as letras.
  • Base de dados com vocabulário comum, locais (países, capitais, estados americanos e condados britânicos), nacionalidades e nomes populares.
  • Pode visualizar o texto e a transcrição lado a lado, em colunas separadas, seleccionando a opção apropriada no formulário.
  • Para palavras com múltiplas pronunciações (assinaladas a azul), pode seleccionar a pronúncia mais adequada clicando na palavra. Passe o ponteiro por cima da palavra para ver a lista de possíveis pronunciações.
    As diferentes pronunciações de uma palavra podem resultar em diferentes significados ou representar apenas uma variação de pronúncia para significados idênticos. Em caso de dúvida, veja no dicionário.
  • A base de dados é actualizada regularmente com as palavras mais em falta (assinaladas a vermelho).
  • O texto pode ser lido em voz alta em navegadores com suporte a síntese de voz (Safari – recomendado, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

1865 Comentários
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Eunice Bances
Eunice Bances
2 dias atrás

/ˈpiːtər ɪz  pɜː.sɪˈvɪə.rɪŋ  ænd  peɪntɪd  ə  ˈpɪk.tʃər  əˈbaʊt  hɪz  ˈpleɪ.fəl  pet/

can anyone translate this for me? 

leka
leka
1 dia atrás
Reply to  Eunice Bances

Peter is persevering and painted a picture about his playful pet

Vinicius
Vinicius
3 dias atrás

Hello,
I saw this word, and I didn’t find any other references of the pronunciation presented here,
Dopamine – ˈdɑpəˌmaɪn

ˈdoʊ.pəˌmiːn
ˈdəʊ.pə.miːn

could you help me to undersand why it happens?

cami
cami
3 dias atrás

can someone help me with the sentence? bɔɪ ðæt ʃɔː lʊks gʊd

Adedire progress
Adedire progress
4 dias atrás

This is impressive tophonectic had really help me a lot
Thanks

Antochia
Antochia
4 dias atrás

Hello, I believe you have created a great web tool for practising phonetics and listening skills. One thing that I need to ask is about whether the tool has limited number of sentences to be read out-loud.

Ahmadreza Asadi Aghbolaghi
Ahmadreza Asadi Aghbolaghi
6 dias atrás

Please help me to write phonetics of my name which is ‘Ahmadreza’
thank you in advance

tom
tom
6 dias atrás

The private name don’t have the exactly phonetics. For example “Nike” pronoun like /’nai ki/ because they want us to pronoun by the way they like. So your name too

François
François
7 dias atrás

It says american transcriptions are based on the CMU dictionaries, but where are the British ones taken from? How can we know this is reliable? I have already seen some things that don’t look right to me. For instance the ‘i’ in “responsible” in British it says it is schwa but ɪ is another alternative (more common in BrEn I think).

Adrijana
Adrijana
7 dias atrás

I can’t find how to write past tense of the word read in phonetics, could it be just /red/ or is it /raed/ ??

saira
saira
9 dias atrás

| ˈsi: ʃelʒ ˈɒn ðʌ ˈsi: ʃʊə | can anyone translate this for me? 😭
Thank you!!

Facu
Facu
6 dias atrás
Reply to  saira

Seashells in the seashore

honk
honk
4 dias atrás
Reply to  saira

she sells on the sea shore, at least that’s what it looks like. the first syllable should be ʃi

Flavie
Flavie
3 dias atrás
Reply to  saira

I think it means : Seashell on the seashore.

Paul Perskin
Paul Perskin
9 dias atrás

trying to translate this θiɾɛrəkl. Any help would be great.

Last edited 9 dias atrás by Paul Perskin