英語の文章で発音の難しいものはありませんか? この英語IPA変換ウェブツールは英語の文章を国際発音記号に変換します。英語の文章を上のフィールドに入力し、”変換”ボタンを押して下さい。(あるいは[Ctrl+Enter]のショートカットを入力エリアから利用ください)

ポイント:

  • イギリスとアメリカの発音も選べます。イギリス発音を選択されますと、語尾につく[r]の音は、イギリスの発音のように、母音の付く場合にだけ発音されます。
  • 使用される国際発音記号(IPA)。
  • 文章の構造は、句読点をそのまま音声記号の表示にも保ち、読みやすさを提供します。
  • 軽い発音の場合と強調された発音を表示する選択も可能です。(“軽い発音を表示”のチェックボックスを選択して下さい)
  • データベースに見つからない大文字の言葉は頭字語として処理されます。頭字語の表示は記号と”ー”の表示になります。
  • オリジナルの文章と音声記号の比較がしやすいよう、となりどうしに表示する事も可能です。入力時のさいに選択してください。
  • 英語の歌詞をカタカナにしたいですか? カタカナを使って英語のテキストの発音を表示することができて、“カタカナ表示”のチェックボックスを選択して下さい。
  • 一つの言葉にいくつかの発音がある場合は青でマークされますのでお好みの発音をクリックして選択できます。言葉の上にマウスをスクロールすると発音のリストが表示されます。
    なお、同じ言葉に別の発音を選択することで、違う意味を示す場合がありますので適切な発音が分からない場合は辞書などを参考にしてください。
  • 一般的な言葉のほか、データベースには大量の国名とその首都、アメリカの都市、UKの都市、国籍、そして名前があります。
  • データベースは定期的に最新の言葉で新しくアップデートされます。(赤く表示されます)
  • 音声合成をサポートしたブラウザで (Safari – 推奨され, Chrome)、テキストは声に出して読み取ることができます。
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

avatar
726 Comment threads
717 Thread replies
24 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
922 Comment authors
toPhoneticsАлександрAlison dos AnjosАлексrandom_guy Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
Александр
Александр

Почему of читается как ов, а не оф?

Alison dos Anjos
Alison dos Anjos

Why some words show the british transcription, when the American option is selected? Words like summer, nothing, instead of showing the schwa (ˈnəθɪŋ ), it shows ˈnʌθɪŋ

Алекс
Алекс

passer- by’s surprise

Алекс
Алекс

У слова by’s почему то нет транскрипции

random_guy
random_guy

we’re gonna need this in phonetics class

Norberto Moritz
Norberto Moritz

The site it’s not translating bamboozle, but I found this /bæmˈbuːzəl/.
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bamboozle

Sasha
Sasha

В транскрипции при перечислении в союзе “and” отображается звук d, хотя нас в университете учат, что его опускают. Например, sɪstɪmɒvraɪtsænˌɒblɪˈgeɪʃənz. Без D

Arvind

Hi there,
Anybody can help me to transcript this name – Arvind

Jenny hernandez
Jenny hernandez

can someone help me with tʃeɪɾ and θɪnk please

Jana
Jana

The second word is think

Sasha
Sasha

The first is “chair”.

Vinícius
Vinícius

Chair and Thing

Arvind

Second is correct✓

Emkay
Emkay

θɪnk is not a correct transcription of English, since the ‘n’ sound that occurs before the ‘k’ sound has a velar place of articulation, so the word ‘think’ would be correctly transcribed as θɪŋk

Armine
Armine

Chair, think

Giuliano
Giuliano

Why on earth is British pronunciation no longer reproducing? American is no help for me right now, and the machine sounds fairly American.

Norberto Moritz
Norberto Moritz

They are not translating dorky, but i found this /ˈdɔrki/ from Dictionary.com.