안녕하세요! 영문이 어떻게 발음되는지 궁금하신가요? 영문을 국제 음성 기호로 변환시키는 이 온라인 변환기는 국제 음성 기호를 사용함으로써 영문을 음성 기호로 바꾸어드릴 것입니다. 영문을 위에 있는 문자 영역에 붙여넣거나 입력하시고 “전사 보기” 버튼을 클릭하세요(혹은 문자 입력 영역에서 [컨트롤+엔터]단축키를 사용하세요).
기능들:
- 영국과 미국 발음 중 하나를 선택하세요. 영국 옵션이 선택될 경우에는 영국 음성 관행에 따라 단어 끝에 위치한 [r] 소리는 다음 문자가 자음일 경우에만 발음됩니다.
- 국제 음성 기호들이 사용됩니다.
- 문자와 문장들에 있는 것들(줄 바꿈, 구두점 표시 등)의 구조가 음성 기호 출력물에서 보존됨으로써 읽기 쉽게 됩니다.
- 발음를 바꿀 수 있는 옵션은 단어가 문장에서 강형이나 약형에 있는지에 달려있는데, 연음의 경우에도 동일합니다(“약형 보기” 체크박스). 약형은 결과물에서 이탤릭체로 강조됩니다.
- 대문자로 된 단어들은 데이터베이스에서 찾을 수 없을 경우에는 줄임말로 해석됩니다. 줄임말 전사는 각 문자 간 하이픈이 배치된 식으로 보여질 것입니다.
- 흔히 사용되는 어휘에 더불어서, 데이터베이스는 매우 방대한 양의 장소명(국가명과 국가의 수도, 미국 주, 영연방 국가들을 포함)과 국적 및 인기 있는 이름들을 가지고 있습니다.
- 원문에 대한 역참조를 쉽게 하기 위해서 문자와 음성 기호를 옆으로 혹은 한 줄씩 나란히 배치할 수 있습니다. 입력 폼에서 적절한 체크박스에 체크하시기만 하면 됩니다.
- 한 단어에는 여러 발음들이 있지만(출력물에 파란색으로 하이라이트됨) 단어를 누름으로써 문맥에 어울리는 발음을 선택하실 수 있습니다. 가능한 발음들에 대한 목록이 담긴 팝업을 보기 위해서, 단어 뒤로 마우스 커서를 움직이세요.
한 단어의 서로 다른 발음들에는 다른 의미가 있을 수 있고 동일한 의미가 있는 가운데 서로 다른 발음을 가지고 있을 수도 있습니다. 만약 어느 발음이 특정한 경우에 적합할지 불확실하다면, 사전을 참조하시길 바랍니다. - 사전 데이터 베이스는 가장 인기 있으며 없는 단어들로 주기적으로 개정됩니다(결과물에서 빨간색으로 표시됨).
- 문자는 말하기 지원으로(사파리, 크롬) 브라우저에서 소리내어 읽어질 수 있습니다.
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
NB: Audio playback!
The speech playback feature is heavily dependant on the OS/browser combination you use. If you want your comments about audio quality to be helpful, please, mention your OS and browser (ideally with versions).
At the moment we recommend Chrome for full audio playback functionality, which includes
Safari dev team has been progressively destroying its in-browser voice support over the last few years and has other TTS implementation issues they don’t seem to be willing to address. There’s little we can do about it at the moment, unfortunately.
Let us know how Audio playback works for you by replying to this comment, especially if you use less common OS/browsers. Thanks!
I’m on Firefox/Windows, and it’s not working for me.
Explain me all of verbal times
Can I use phophoneticsnscription for business purposes?
In what way? If you are just preparing original course materials, it is good.
I am an English teacher for adults with a heavy accent. I use your service to transcribe 700-word documents to Phoneme characters so the students can read aloud and detect mispronunciation; the classes are online and paid for by the student. The text used is from the public domain material. I request permission to use your services. I will acknowledge “tophonetics.com” in each document I publish. Students are recommended to use “tophonetics.com” for their homework transcriptions.
It’s not a problem. We just ask that you use the service sensibly when transcribing large amount of text as to not overload the server.
How can we copy the transcription and paste it somewhere else. Thank you!
https://tophonetics.com/faq/#copy
Add xhosa language, whose transcription is /kɔ:sə/
Bona valde! Propositum tuum mihi placet!
despite ticking the box for weak forms the converter only appears to provide straight transcription. using chrome browser
Do you have the same thing for those of us learning French please?
А почему он выдаёт транскрипцию слова love как лв
Мне выдает “лав”. Скриншот?
Hello, I’m Japanese, these are helpful for my studies, thank you.
I’m amazed that this claims to be IPA. I’ve just put in ‘men’ which should then be the vowel sound which looks like a regular ‘e’ but it’s come up with a curly one! That’s not British IPA!
Yes, we unashamedly claim it to be IPA since /ɛ/ is a very regular IPA character, the rest is a matter of convention.
This might be of interest too.