Parenthèses
 

Bonjour! Vous avez un texte en anglais et voulez le voir écrit en phonétique? Ce transcripteur en ligne vous donnera la transcription phonétique de votre texte en anglais, en utilisant l’Alphabet Phonétique International. Tapez ou collez votre texte en anglais dans la zone de texte ci-dessus, et cliquez sur “Transcrire” (vous pouvez aussi utiliser le raccourci clavier [Ctrl+Entrée] depuis la zone de texte).

Caractéristiques et fonctionnalités:

  • Choisissez entre la prononciation britannique et américaine*. Lorsque le dialecte britannique est sélectionnée, le son [r] à la fin d’un mot est marqué seulement s’il est suivi d’une voyelle, toujours selon la prononciation britannique.
  • Ce transcripteur utilise les symboles de l’Alphabet Phonétique International.
  • La structure du texte et des phrases (sauts de ligne, ponctuation) est conservée lors de la transcription, facilitant la lecture.
  • 
Il est possible de faire varier la position de l’accent tonique, selon la position d’un mot dans la phrase. Cochez l’option “Сonsidérer l’accent tonique”. L’accent faible apparaît en italique dans le résultat.
  • 
Les mots en capitales sont interprétes commes des acronymes s’ils ne sont pas présents dans la base de données. La transcription phonétique d’un acronyme comportera un trait d’union entre chacune de ses lettres.
  • En plus du vocabulaire courant, la base de données comporte un grand nombre de noms de lieux (pays, capitales, états des États-Unis, comtés du Royaume-Uni), nationalités et noms populaires.
  • Pour mieux comparer le texte original en anglais et sa transcription phonétique, vous pouvez les placer en vis-à-vis sous forme de colonnes. Pour cela, cochez la case “En vis-à-vis avec l’original”.
  • Lorsqu’un mot peut être prononcé de plusieurs manières (il apparaîtra alors en bleu dans la transcription phonétique), cliquez dessus pour sélectionner celle qui convient le mieux par rapport au contexte. Passez votre curseur sur le mot en question pour voir une liste des prononciations possibles.
    Notez qu’une prononciation différente d’un mot peut changer son sens. Un mot peut aussi avoir différentes prononciations sans que cela modifie son sens. Si vous ne savez pas pour quelle prononciation opter, référez-vous à un dictionnaire.
  • La base de données est régulièrement mise à jour avec les mots manquants les plus demandés (qui apparaissent en rouge dans la transcription phonétique).
  • Le texte peut être lu à haute voix dans les navigateurs avec support de synthèse de la parole (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
S’abonner
Notifier de
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3.5K Commentaires
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
CELTA Tutor
CELTA Tutor
7 jours il y a

Just putting this out there – a common test for ESL students is the sentence “live the life you love and love the life you live”.
Cheesy as it might be – even this app gets it wrong.

lɪv ðə laɪf juː lʌv ænd lʌv ðə laɪf juː lɪv
🙂

Madeleyn
Madeleyn
8 jours il y a

Learn English for pronunciation and conversation

Bernd
Bernd
10 jours il y a

could someone explain to me why this website transcribes all the r sounds as trills “r” and not as alveolar approximants “ɹ” in general american? shouldn’t there be no trills in ga? thanks!

Mr.zhang
Mr.zhang
13 jours il y a

Entering Chinese characters will turn into English with phonetic symbols. Can it be the same as before? Keep the Chinese as it is?

Barbara
Barbara
14 jours il y a

According to (American English) merriam Webster and dictionary.com it is one word: stomachache. This program would only transcribe as if two words.

Eleonora
Eleonora
15 jours il y a

Alternative ɒlˈtɜːnətɪv
But in Longman dictionary it’s ɔ:l’tɜ:nətɪv

carlos bernal
carlos bernal
8 jours il y a
Reply to  Eleonora

Words may have two or more possible ways of pronouncing them.

Anthony
Anthony
15 jours il y a

This is such a great webpage – thank you! It would be great if we could share the results via a hardcoded link or similar.

Dong
Dong
17 jours il y a

How can i download the voice ?

Jade
Jade
17 jours il y a

Can linked reading be displayed here

Maximilian Brück
Maximilian Brück
22 jours il y a

Can I download the transcription ?

Barbara
Barbara
14 jours il y a

copy and paste