Parenthèses
 

Bonjour! Vous avez un texte en anglais et voulez le voir écrit en phonétique? Ce transcripteur en ligne vous donnera la transcription phonétique de votre texte en anglais, en utilisant l’Alphabet Phonétique International. Tapez ou collez votre texte en anglais dans la zone de texte ci-dessus, et cliquez sur “Transcrire” (vous pouvez aussi utiliser le raccourci clavier [Ctrl+Entrée] depuis la zone de texte).

Caractéristiques et fonctionnalités:

  • Choisissez entre la prononciation britannique et américaine*. Lorsque le dialecte britannique est sélectionnée, le son [r] à la fin d’un mot est marqué seulement s’il est suivi d’une voyelle, toujours selon la prononciation britannique.
  • Ce transcripteur utilise les symboles de l’Alphabet Phonétique International.
  • La structure du texte et des phrases (sauts de ligne, ponctuation) est conservée lors de la transcription, facilitant la lecture.
  • 
Il est possible de faire varier la position de l’accent tonique, selon la position d’un mot dans la phrase. Cochez l’option “Сonsidérer l’accent tonique”.
  • 
Les mots en capitales sont interprétes commes des acronymes s’ils ne sont pas présents dans la base de données. La transcription phonétique d’un acronyme comportera un trait d’union entre chacune de ses lettres.
  • En plus du vocabulaire courant, la base de données comporte un grand nombre de noms de lieux (pays, capitales, états des États-Unis, comtés du Royaume-Uni), nationalités et noms populaires.
  • Pour mieux comparer le texte original en anglais et sa transcription phonétique, vous pouvez les placer en vis-à-vis sous forme de colonnes. Pour cela, cochez la case “En vis-à-vis avec l’original”.
  • Lorsqu’un mot peut être prononcé de plusieurs manières (il apparaîtra alors en bleu dans la transcription phonétique), cliquez dessus pour sélectionner celle qui convient le mieux par rapport au contexte. Passez votre curseur sur le mot en question pour voir une liste des prononciations possibles.
    Notez qu’une prononciation différente d’un mot peut changer son sens. Un mot peut aussi avoir différentes prononciations sans que cela modifie son sens. Si vous ne savez pas pour quelle prononciation opter, référez-vous à un dictionnaire.
  • La base de données est régulièrement mise à jour avec les mots manquants les plus demandés (qui apparaissent en rouge dans la transcription phonétique).
  • Le texte peut être lu à haute voix dans les navigateurs avec support de synthèse de la parole (Safari – recommandé, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

2.3K Commentaires
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
john
john
1 jour il y a

when an app on the phone can put the phonetics to electronic books it will be a success since there is no such thing

John
John
7 heures il y a
Reply to  toPhonetics

many people look for a way to put the pronunciation to their electronic books and that is not available from the cell phone

mark dumouchelle
mark dumouchelle
11 jours il y a

can someone give me really great examples of words that show how knowing the IPA can really help with pronunciation … Thanks in advance

jin
jin
12 jours il y a

Great software to check how to read many words very quickly

camila
camila
13 jours il y a

genial:)

Darwin
Darwin
12 jours il y a
Reply to  camila

hola, como hiciste para ver la pronunciación??

RAY
RAY
6 jours il y a
Reply to  Darwin

Solo tienes que escribir la palabra de la cual quieres saber la pronunciación y luego de eso le das al tipo de pronunciación (American or british). Y de ahí le das SHOW TRANSCRIPTION. tendrás la pronunciación un poco más abajo. Espero te sirva.

Kiên
Kiên
16 jours il y a

Đừng làm Ctrl+Enter, hãy thay thế nó

Kachinland
Kachinland
16 jours il y a

Thank you for your invention. This is going to be very helpful in my English class as I am thinking of teaching the kids english pronunciation.

Hai
Hai
17 jours il y a

Could you please do something so that we just need to copy only the IPA or / and with English original text? We may not want to copy everything including the comments.

Thor
13 jours il y a
Reply to  Hai

Paste your original text here and in your new document.
Choose your language.
Click on transcription only.
Click Show transcription.
Copy the phonetic transcription and paste in your new document.

Voilà!

Hai
Hai
10 jours il y a
Reply to  Thor

I already know what you answered. But what I asked is: when I “select all” and “copy all” it also includes comments which is something I don’t need.

Thorsten DURING
10 jours il y a
Reply to  Hai

Hello Hai, I think that that is in the app. As I do not use the app, I cannot help you there. But I can agree with you for a future update: a COPY button would be a breeze 😉

Hai
Hai
5 jours il y a

Thank you very much, Thorsten. I didn’t know it had an application until you said so here. I have just downloaded the app now.

I need “select all” and “copy all” because everyday I need to convert English to IPA a lot of articles that are very long. I hope the creator of this application is interested in solving my suggestion as mentioned above. Thanks for your care.

Last edited 5 jours il y a by Hai
Cathy
Cathy
17 jours il y a

Does this can translation to different language? For example: English to Chinese

Kosi
Kosi
17 jours il y a

Hi! I got a request can you show the definition and synonyms for words when transcribed?

Regards
Kosi

May
May
17 jours il y a

Hello! I have a question, what means this sign ( ‘ ) for example in this word = ˈvæljuː

Bts Army
Bts Army
15 jours il y a
Reply to  May

stress