Paréntesis
 

¡Hola! ¿Tienes un texto en inglés y quieres saber cómo pronunciarlo? Este transcriptor en línea de texto en inglés a transcripción fonética AFI convertirá tu texto en inglés en su transcripción fonética usando el Alfabético Fonético Internacional. Pega o tipea tu texto en inglés en el campo de texto de arriba y haz clic en el botón “Mostrar transcripción” (o usa el atajo [Ctrl+Enter] desde el área de ingreso de texto).

Características:

  • Elija entre la pronunciación británica y americana*. Cuando se selecciona el dialecto británico, el sonido [r] al final de una palabra sólo se pronuncia si es seguido por una vocal, lo que también sigue la convención fonética británica.
  • Se usan los símbolos del Alfabeto Fonético Internacional (AFI).
  • La estructura del texto y de las oraciones dentro de él (cortes de línea, signos de puntuación, etc.) se conservan en la transcripción fonética, haciendo que sea más fácil de leer.
  • Una opción para variar la pronunciación dependiendo de si las palabras están en posición acentuada o débil en la oración, como en el discurso fluido (casilla “Mostrar formas débiles”).
  • Las palabras en MAYÚSCULAS se interpretan como siglas si la palabra no se encuentra en la base de datos. Las transcripciones de siglas se muestran con guiones entre las letras.
  • Además del vocabulario de uso común, la base de datos contiene una cantidad sustancial de nombres de lugares (incluyendo nombres de países, sus capitales, estados de EE.UU, condados del Reino Unido), nacionalidades y nombres populares.
  • Para facilitar la referencia al texto original, puedes hacer que el texto y su transcripción fonética salgan lado a lado en dos columnas. Sólo selecciona la casilla apropiada en el formulario de entrada.
  • Si una palabra tiene varias pronunciaciones diferentes (estas palabras están señaladas en azul), puedes seleccionar la más apropiada al contexto haciendo clic sobre ella. Para ver una ventana emergente con una lista de las posibles pronunciaciones, mueve el cursor de tu mouse por encima de la palabra.
    Ten en cuenta que las diferentes pronunciaciones de una palabra pueden tener significados diferentes o pueden representar variaciones de pronunciación con el mismo significado. Si no estás seguro de qué pronunciación es relevante en tu caso particular, consulta un diccionario.
  • La base de datos del diccionario es enmendada regularmente con las palabras faltantes más populares (mostradas en rojo).
  • El texto puede ser leído en voz alta en los navegadores con soporte de síntesis de voz (Safari – recomendado, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

avatar
887 Comment threads
838 Thread replies
38 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1099 Comment authors
Nelson EnriquezVARMABricoutZéphir1OutlandeR1 Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

newest oldest
Zéphir
Zéphir

Someone can help me translante this word pls
/ʌnˈiːkwəl/
/ˌsεprˈεɪʃn/
/əˈpɑːtaɪt/
/ˈɪmɪdʒiz/
/ˌkɒnvəˈsεɪʃnz/
/ˈɪʃuːz/
/ˈpaʊəfl /
/ˈpɔɪnjənt/
/ˈwεlθ/

VARMA

1.unequal
2.separation
3.apartheid
4.images
5.conversation
6.issues
7.powerful
8.poignant
9.wealth

itzel
itzel

someone out here help me translate this words pls
ɔnsɛt
gus
gɑrlɪc
ɪvɑlv

1OutlandeR1
1OutlandeR1

idk first
gas
garlic
evolve

Bricout
Bricout

First is just onset

Jonas
Jonas

Hi do you have a version for Greek?

ANDY WANG
ANDY WANG

this app is so terrible and time-consuming to use. it keeps popping up ; I am not robot’ every time i used it. then i had to pick the photos in the picture frame. but it keeps change to different picture group so i had to waste a lot of time to pick them. since it is free app why do they make it so difficult to use?!!!!!

maria Jose
maria Jose

help me, que dice en el texto
/ˈpiː.pəl huː lɑːf ə lɒt ɑr mʌtʃ hɛlθɪə ðæn ðəʊz huː dəʊnt, ðæt meɪks sɛns /

mer
mer

people who laugh a lot are much healthier than those who don’t, that makes sense

Pamela Montañes
Pamela Montañes

Hola, creo que dice: people who laugh a lot are much healthier than those who don’t, that makes sense.

Fabiola
Fabiola

Plis me ayudan con estas palabras estoy perdida!!!!
1. [halɪdetræfɪk]
2. [fɔrɪnleŋwɪdʒ]
3. [sʌðrnhɛmɪsfɪr]
4. [θaʊzəndmaɪlz]

MILLIEANN
MILLIEANN

holiday traffic
foreign language
southern hemisphere
tousand miles

Michael
Michael

A little traffik
Foreing language
Southern emisphere
Thousand miles

AnaOveja7 .
AnaOveja7 .
  1. Holiday traffic
  2. Foreign Language
  3. Southern Hemisphere
  4. Thousand miles
Nelson Enriquez
Nelson Enriquez

holiday traffic
foreign language
southern hemisphere
thousand miles

Jane
Jane

How to download the IPA phonetic transcription?

Nicole
Nicole

Hi! Go to playstore and type tophonetics 😉

Ed Ɡherma
Ed Ɡherma

Would be possible to fix this problem?
It happens when you copy and paste

Here’s
hɪrz

to
tu

the
ðə

ones
wʌnz

that
ðæt

we
wi

got
gɑt

Sherry Soholat
Sherry Soholat

Could you recommend a site for converting IPA phonetic transcription to English text?

Kenan

Not exactly what you need but you may be interested. https://www.0n0e.com/public/phoneme-synthesis/ Convert IPA phonetic notation to speech.

Paul
Paul

Thanks to the site for transcription.
I’m English.