Дужки
 

Привіт! Маєте текст англійською і хочете дізнатися, як він вимовляється? Наш конвертер англійського тексту в фонетичну транскрипцію МФА переведе ваш англійський текст у відповідну фонетичну транскрипцію, використовуючи Міжнародний Фонетичний Алфавіт. Вставте або введіть ваш англійський текст в текстовому полі вище і натисніть кнопку “Показати транскрипцію” (або скористайтеся комбінацією клавіш [Ctrl+Enter] в полі введення тексту).

Функції:

  • Виберіть між британською та американською* вимовою. Якщо вибрано британський варіант, звук [r] в кінці слова вимовляється лише тоді, коли за ним слідує голосна, що відповідає британській фонетичній конвенції.
  • Використані символи Міжнародного фонетичного алфавіту (IPA).
  • Структура тексту та речень у ньому (розриви рядків, розділові знаки тощо) зберігається при виведенні фонетичної транскрипції, що полегшує його читання.
  • Можливість варіювати вимову залежно від того, в наголошеній чи слабкій позиції знаходяться слова в реченні, як у зв’язному мовленні (опція “Показувати слабкі форми”). Слабкі форми виділено курсивом.
  • Слова ВЕЛИКИМИ літерами інтерпретуються як абревіатури, якщо слово не знайдено в базі даних. Транскрипція абревіатур буде показана з дефісами між літерами.
  • Окрім загальновживаної лексики, база даних містить значну кількість географічних назв (включаючи назви країн, їхніх столиць, штатів США, графств Великої Британії), національностей та популярних імен.
  • Ви можете виводити текст і його фонетичну транскрипцію поруч або рядок за рядком, щоб полегшити порівняння з оригінальним текстом. Просто встановіть відповідну позначку у формі введення.
  • Якщо слово має кілька можливих варіантів вимови (виділені синім кольором у видачі), ви можете вибрати той, який відповідає контексту, натиснувши на нього. Щоб побачити спливаюче вікно зі списком можливих вимов, наведіть курсор миші на слово.
    Зверніть увагу, що різні вимови одного слова можуть мати різне значення або представляти собою варіації вимови з однаковим значенням. Якщо ви не впевнені, яка вимова підходить у вашому конкретному випадку, зверніться до словника.
  • База даних словника регулярно поповнюється найпопулярнішими пропущеними словами (показані червоним кольором).
  • Текст можна слухати у браузерах з підтримкою синтезу мовлення (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3.5K Comments
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Henrique
Henrique
4 days ago

I want the best prononcition

Hermine
Hermine
7 days ago

English is morphophnemic and stress-timed in other words there are not clear syllable boundaries such as in languages like Japanese.

yoooyooo
yoooyooo
10 days ago

if there is option that Show syllable boundaries, it will so good to learn English.

Alex
Alex
11 days ago

1) Было бы здорово, если бы появилась вверху кнопочка – “Скопировать результат в буфер”

2) Это на усмотрение разработчиков 🙂 – Некоторые английские слова, транскрипции которых не находятся, фактически являются комбинацией 2-3 исходных слов. В этом случае можно включить опцию анализа (декомпозиции) исходного слова и выдавать результат как конкатенацию (можно через пробел и другим цветом) транскрипций исходных слов.

3) Можно также добавить возможность не вставлять слова из буфера, а загрузить текстовый файл со словами и результат также представить в текстовом файле.

Удачи!!!

Anmol
Anmol
11 days ago

I want to learn American accent.

Reni
Reni
12 days ago

Who can be my language exchange friend?I am chinese

Eleonora
Eleonora
7 days ago
Reply to  Reni

I can help u to lern Russian 🙂

carolina
carolina
3 days ago
Reply to  Reni

i would like to

carolina
carolina
3 days ago
Reply to  Reni

i am froim Chile and i speak Spanish

Haladino Hernandez
Haladino Hernandez
13 days ago

hi it is great is link

Jan
Jan
16 days ago

Google translator knows English only. Many translations are not correct or irrelevant. I prefer http://www.dic.cambridge.com.uk

Ляля
Ляля
16 days ago
Reply to  Jan

Jan,Ваша ссылка не верна!
Предлагаю: https://translate.google.ru/ , https://context.reverso.net/перевод/

zidan
zidan
27 days ago

I’m looking for the phonemic transcriber… Does anybody here know some websites like this (tophonetic) for phonemic?

Jan
Jan
20 days ago
Reply to  zidan

google translator.

Geovanny
Geovanny
28 days ago

Excellent!