Parenthèses
 

Bonjour! Vous avez un texte en anglais et voulez le voir écrit en phonétique? Ce transcripteur en ligne vous donnera la transcription phonétique de votre texte en anglais, en utilisant l’Alphabet Phonétique International. Tapez ou collez votre texte en anglais dans la zone de texte ci-dessus, et cliquez sur “Transcrire” (vous pouvez aussi utiliser le raccourci clavier [Ctrl+Entrée] depuis la zone de texte).

Caractéristiques et fonctionnalités:

  • Choisissez entre la prononciation britannique et américaine*. Lorsque le dialecte britannique est sélectionnée, le son [r] à la fin d’un mot est marqué seulement s’il est suivi d’une voyelle, toujours selon la prononciation britannique.
  • Ce transcripteur utilise les symboles de l’Alphabet Phonétique International.
  • La structure du texte et des phrases (sauts de ligne, ponctuation) est conservée lors de la transcription, facilitant la lecture.
  • 
Il est possible de faire varier la position de l’accent tonique, selon la position d’un mot dans la phrase. Cochez l’option “Сonsidérer l’accent tonique”. L’accent faible apparaît en italique dans le résultat.
  • 
Les mots en capitales sont interprétes commes des acronymes s’ils ne sont pas présents dans la base de données. La transcription phonétique d’un acronyme comportera un trait d’union entre chacune de ses lettres.
  • En plus du vocabulaire courant, la base de données comporte un grand nombre de noms de lieux (pays, capitales, états des États-Unis, comtés du Royaume-Uni), nationalités et noms populaires.
  • Pour mieux comparer le texte original en anglais et sa transcription phonétique, vous pouvez les placer en vis-à-vis sous forme de colonnes. Pour cela, cochez la case “En vis-à-vis avec l’original”.
  • Lorsqu’un mot peut être prononcé de plusieurs manières (il apparaîtra alors en bleu dans la transcription phonétique), cliquez dessus pour sélectionner celle qui convient le mieux par rapport au contexte. Passez votre curseur sur le mot en question pour voir une liste des prononciations possibles.
    Notez qu’une prononciation différente d’un mot peut changer son sens. Un mot peut aussi avoir différentes prononciations sans que cela modifie son sens. Si vous ne savez pas pour quelle prononciation opter, référez-vous à un dictionnaire.
  • La base de données est régulièrement mise à jour avec les mots manquants les plus demandés (qui apparaissent en rouge dans la transcription phonétique).
  • Le texte peut être lu à haute voix dans les navigateurs avec support de synthèse de la parole (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
S’abonner
Notifier de
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3.7K Commentaires
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Anon
Anon
6 mois il y a
Reply to  toPhonetics

I’m on Firefox/Windows, and it’s not working for me.

Andrea
Andrea
1 mois il y a
Reply to  toPhonetics

Hi, audio playback is extremely fast, too fast for a non-native English speaker to learn, unless I’m doing something wrong..?

Thanks

Andrea
Andrea
1 mois il y a
Reply to  toPhonetics

Thanks guys, I’ve tried that but it is not correlating at all to changing speed? Great page by the way!

Andrea
Andrea
1 mois il y a
Reply to  Andrea

Chrome ..

Esther
Esther
22 heures il y a

I can still use the website normally on Chrome, but for the past two weeks, the audio hasn’t been working. Please kindly check. Both the British and American pronunciations are silent.
I’ve already checked my device and browser settings, but the issue persists.

ana
ana
1 jour il y a

I’m sad that neither iOS, Chrome, nor Edge are working with toPhonetics. The sounds aren’t natural. I don’t know which path to take.

thanh
thanh
1 jour il y a

I like this page

Shuksha
Shuksha
1 jour il y a

Почему, когда пытаешься прослушать аудио на телефоне, то оно зависает, не дойдя до середины

Владимир
Владимир
5 jours il y a

could you open the flap t sound?

Name
Name
9 jours il y a

good

Jean Carlos
Jean Carlos
9 jours il y a

This word has not phonectic translation: Druthers

heloisa teles
heloisa teles
10 jours il y a

Is a great site, with this Website, I could make a good job in my English Coursework about Makeup Artist

luke
14 jours il y a

Hello, can u add different kinds of phonetics, like by difficulty?

Luis Cruz
Luis Cruz
14 jours il y a

Hello, I would like to know: what is the base, table or nomenclature to transcription this program, ?

I am doing a table to know easly how to pronunce words