Panaklaw
 

Kumusta! Mayroon ka bang text sa Ingles na gusto mong malaman kung paano ito binibigkas? Tutulungan ka ng online converter na ito ng Ingles na text na isalin ito sa IPA phonetic transcription gamit ang International Phonetic Alphabet. I-paste o i-type ang iyong Ingles na text sa text field sa itaas at pindutin ang “Ipakita nag transkripsyon” na button (o gamitin ang [Ctrl+Enter] na shortcut mula sa lagayan ng text.

Mga Tampok:

  • Pumili sa pagitan ng British at American* na pagbigkas. Kapag ang British na opsyon ay pinili ang tunog ng [r] sa dulo ng salita ay sinasabi lamang kapag ito ay may kasunod na patinig, na sumusunod sa British phonetic convention.
  • Ang International Phonetic Alphabet (IPA) na simbolo ay ginagamit.
  • Ang istruktura ng text at mga pangungusap dito (mga line break, mga bantas, atbp.) ay pinanatili sa output ng phonetic transcription upang mas madali itong basahin.
  • Ang opsyon upang mag-iba ang pagbigkas base sa kung ang mga salita ay naka-stress o nasa mahinang posisyon sa pangungusap, tulad ng konektadong salita (checkbox “Ipakita ang weak forms”). Ang mga weak form ay naka-itilicized sa output.
  • Ang mga salitang naka-CAPS ay binibigyang kahulugan bilang mga akronim kung ang salita ay hindi matatagpuan sa database. Ang transcription ng mga akronim ay ipapakita sa pagitan ng hyphen at mga letra.
  • Bilang karagdagan sa mga karaniwang ginagamit na mga bokabularyo, ang database ay naglalaman ng mahahalagang mga pangalan ng mga lugar (kabilang ang pangalan ng mga bansa, ang kanilang kabisera, mga estado ng US, mga lalawigan ng UK), mga nasyonalidad at mga tanyag ng pangalan.
  • Maaari mong i-output ang text at phonetic transcription sa tabi o kahanay nito upang gawing mas madali ang pag-back-reference sa orihinal na text.
  • Kapag ang isang salita may maraming iba’t ibang pagbigkas (naka-highlight ng asul sa output) maaari mong piliin ang isa na tugma sa konteksto sa pamamagitan ng pag-pindot dito. Upang makita ang popup na may listahan ng mga posibleng bigkas, itapat ang iyong mouse sa salita.
    Tandaan na ang iba’t ibang bigkas sa isang salita ay maaaring may iba’t ibang kahulugan o maaaring kumakatawan sa iba’t ibang sa pagbigkas na may parehong kahulugan. Kung hindi sigurado kung aling pagbigkas ang may kaugnayan sa iyong partikular na salita, kumonsulta sa diksyunaryo.
  • And database ng diksyunaryo ay regular na binabago gamit ang pinakasikat na nawawalang mga salita (naka-pula sa output).
  • Ang text ay maaaring basahin nang malakas sa mga browser nang may speech synthesis support (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3.7K Comments
Newest
Oldest
Inline Feedbacks
View all comments
Anon
Anon
4 months ago
Reply to  toPhonetics

I’m on Firefox/Windows, and it’s not working for me.

Andrea
Andrea
3 days ago
Reply to  toPhonetics

Hi, audio playback is extremely fast, too fast for a non-native English speaker to learn, unless I’m doing something wrong..?

Thanks

Andrea
Andrea
2 days ago
Reply to  toPhonetics

Thanks guys, I’ve tried that but it is not correlating at all to changing speed? Great page by the way!

Andrea
Andrea
2 days ago
Reply to  Andrea

Chrome ..

Anthony
Anthony
7 months ago

This is such a great webpage – thank you! It would be great if we could share the results via a hardcoded link or similar.

thunder
thunder
4 days ago

how many letters in ipa

James
James
14 days ago

For “burrow”, toPhonetics gives a long “ir” as in “bird” sound for the UK pronunciation of the first syllable, which no other dictionary I have consulted agrees with, nor have I ever been aware of this pronunciation in the UK.

UK /ˈbɜːrəʊ/
US /ˈbɜroʊ/

All other sources have a short “uh” as in “up” or a schwa.

https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/burrow gives

How to pronounce burrow
UK/ˈbʌr.əʊ/
US/ˈbɝː.oʊ/

https://www.merriam-webster.com/dictionary/burrow gives:
(US only) ˈbə-(ˌ)rō

https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/burrow_1 gives:

/ˈbəroʊ/

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-pronunciations/burrow gives:
British English: bʌroʊ
American English: bɜroʊ

https://en.wiktionary.org/wiki/burrow gives:
(UK) /ˈbʌɹəʊ/
(US) /ˈbʌɹoʊ/
(US) /ˈbɜɹoʊ/ (hurry–furry merger)

James
James
14 days ago

“bass” should be blue. The singing voice is beɪs, the fish are bæs

Rogério Sintra
Rogério Sintra
1 month ago

How many syllabes ‘word’ has, whwre is the stress, and how many scha’s does it have?

thunder
thunder
4 days ago

it’s schwa

Sidonie
Sidonie
1 month ago

Nice thank you’re goat

Shayaan Ahmed Shatir
Shayaan Ahmed Shatir
1 month ago

These is great, fantastic, useful, wonderful and helpful to me as I am an English Olympiad Participant.

aɪ əm nɑt ˈtɛlɪŋ jʊ maɪ neɪm
aɪ əm nɑt ˈtɛlɪŋ jʊ maɪ neɪm
1 month ago

you should add the word “euouae”

Trang
Trang
1 month ago

Tại sao e dán 1 đoạn văn dài mà app chỉ đọc được mấy chữ là sao ạ

Lewis
Lewis
1 month ago

Hi! Why do you call these phonetic transcriptions? They are phonemic transcriptions. Some broad phonetic transcriptions coincide with their phonemic transcriptions, but not always. For example, the broadest phonetic transcription for butter in GenAm is [ˈbʌɾɚ] (tap realization of /t/), while the phonemic transcription is /ˈbʌtər/.

thunder
thunder
4 days ago
Reply to  toPhonetics

thank you lewis

Success
Success
1 month ago

It is very good ?