Привіт! Маєте текст англійською і хочете дізнатися, як він вимовляється? Наш конвертер англійського тексту в фонетичну транскрипцію МФА переведе ваш англійський текст у відповідну фонетичну транскрипцію, використовуючи Міжнародний Фонетичний Алфавіт. Вставте або введіть ваш англійський текст в текстовому полі вище і натисніть кнопку “Показати транскрипцію” (або скористайтеся комбінацією клавіш [Ctrl+Enter] в полі введення тексту).
Функції:
- Виберіть між британською та американською* вимовою. Якщо вибрано британський варіант, звук [r] в кінці слова вимовляється лише тоді, коли за ним слідує голосна, що відповідає британській фонетичній конвенції.
- Використані символи Міжнародного фонетичного алфавіту (IPA).
- Структура тексту та речень у ньому (розриви рядків, розділові знаки тощо) зберігається при виведенні фонетичної транскрипції, що полегшує його читання.
- Можливість варіювати вимову залежно від того, в наголошеній чи слабкій позиції знаходяться слова в реченні, як у зв’язному мовленні (опція “Показувати слабкі форми”). Слабкі форми виділено курсивом.
- Слова ВЕЛИКИМИ літерами інтерпретуються як абревіатури, якщо слово не знайдено в базі даних. Транскрипція абревіатур буде показана з дефісами між літерами.
- Окрім загальновживаної лексики, база даних містить значну кількість географічних назв (включаючи назви країн, їхніх столиць, штатів США, графств Великої Британії), національностей та популярних імен.
- Ви можете виводити текст і його фонетичну транскрипцію поруч або рядок за рядком, щоб полегшити порівняння з оригінальним текстом. Просто встановіть відповідну позначку у формі введення.
- Якщо слово має кілька можливих варіантів вимови (виділені синім кольором у видачі), ви можете вибрати той, який відповідає контексту, натиснувши на нього. Щоб побачити спливаюче вікно зі списком можливих вимов, наведіть курсор миші на слово.
Зверніть увагу, що різні вимови одного слова можуть мати різне значення або представляти собою варіації вимови з однаковим значенням. Якщо ви не впевнені, яка вимова підходить у вашому конкретному випадку, зверніться до словника. - База даних словника регулярно поповнюється найпопулярнішими пропущеними словами (показані червоним кольором).
- Текст можна слухати у браузерах з підтримкою синтезу мовлення (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.
NB: Audio playback!
The speech playback feature is heavily dependant on the OS/browser combination you use. If you want your comments about audio quality to be helpful, please, mention your OS and browser (ideally with versions).
At the moment we recommend Chrome for full audio playback functionality, which includes
Safari dev team has been progressively destroying its in-browser voice support over the last few years and has other TTS implementation issues they don’t seem to be willing to address. There’s little we can do about it at the moment, unfortunately.
Let us know how Audio playback works for you by replying to this comment, especially if you use less common OS/browsers. Thanks!
I’m on Firefox/Windows, and it’s not working for me.
Hi, audio playback is extremely fast, too fast for a non-native English speaker to learn, unless I’m doing something wrong..?
Thanks
You can change the playback rate with the slider next to the playback controls. The default speech rate may differ based on your OS and the browser. What OS/browser are you using?
Thanks guys, I’ve tried that but it is not correlating at all to changing speed? Great page by the way!
Chrome ..
What happens, the speech rate is not affected at all? What OS are you on, is it Chrome on Android by any chance?
This is such a great webpage – thank you! It would be great if we could share the results via a hardcoded link or similar.
Thank you for the suggestion. This feature has been added recently. Clicking the “link” icon below the output will copy the URL into your pasteboard so you can paste it from there.
how many letters in ipa
For “burrow”, toPhonetics gives a long “ir” as in “bird” sound for the UK pronunciation of the first syllable, which no other dictionary I have consulted agrees with, nor have I ever been aware of this pronunciation in the UK.
UK /ˈbɜːrəʊ/
US /ˈbɜroʊ/
All other sources have a short “uh” as in “up” or a schwa.
https://dictionary.cambridge.org/pronunciation/english/burrow gives
How to pronounce burrow
UK/ˈbʌr.əʊ/
US/ˈbɝː.oʊ/
https://www.merriam-webster.com/dictionary/burrow gives:
(US only) ˈbə-(ˌ)rō
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/american_english/burrow_1 gives:
/ˈbəroʊ/
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-pronunciations/burrow gives:
British English: bʌroʊ
American English: bɜroʊ
https://en.wiktionary.org/wiki/burrow gives:
(UK) /ˈbʌɹəʊ/
(US) /ˈbʌɹoʊ/
(US) /ˈbɜɹoʊ/ (hurry–furry merger)
Thanks!
“bass” should be blue. The singing voice is beɪs, the fish are bæs
How many syllabes ‘word’ has, whwre is the stress, and how many scha’s does it have?
it’s schwa
Nice thank you’re goat
These is great, fantastic, useful, wonderful and helpful to me as I am an English Olympiad Participant.
you should add the word “euouae”
Tại sao e dán 1 đoạn văn dài mà app chỉ đọc được mấy chữ là sao ạ
Hi! Why do you call these phonetic transcriptions? They are phonemic transcriptions. Some broad phonetic transcriptions coincide with their phonemic transcriptions, but not always. For example, the broadest phonetic transcription for butter in GenAm is [ˈbʌɾɚ] (tap realization of /t/), while the phonemic transcription is /ˈbʌtər/.
You are correct, the website provides phonemic transcriptions. It’s just “phonetic transcription” is a familiar term to a wider audience. Sorry for the confusion.
thank you lewis
It is very good ?