Parênteses
 
Como pronunciar "translate" em inglês americano:
Exemplos
Compartilhar


Olá! Quer saber como pronunciar correctamente um texto escrito em Inglês? Transcritor online de texto Inglês para transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI). Introduza o texto em cima e clique “Ver transcrição” (ou pressione [Ctrl+Enter] na área de texto).

Vantagens:

  • Escolha entre britânica e americana* pronunciação. Quando o dialeto britânico for selecionado, o som [r] no fim de palavra é apenas emitido se seguido por uma vogal, por convenção britânica.
  • Utilização do Alfabeto Fonético Internacional (AFI)
  • Estrutura do texto mantida (espaços, pontuações, etc) na transcrição permitindo uma leitura fácil.
  • Uma opção para variar pronúncia, dependendo se as palavras são em posição acentuada ou fraca na sentença, como na fala encadeada (caixa de seleção “Mostrar formas fracas”). Formas fracas são exibidas em itálico.
  • Palavras em letras maiúsculas serão interpretadas como acrónimos caso não se encontrem na base de dados. A transcrição de acrónimos é efectuada com hífen entre as letras.
  • Base de dados com vocabulário comum, locais (países, capitais, estados americanos e condados britânicos), nacionalidades e nomes populares.
  • Pode visualizar o texto e a transcrição lado a lado, em colunas separadas, seleccionando a opção apropriada no formulário.
  • Para palavras com múltiplas pronunciações (assinaladas a azul), pode seleccionar a pronúncia mais adequada clicando na palavra. Passe o ponteiro por cima da palavra para ver a lista de possíveis pronunciações.
    As diferentes pronunciações de uma palavra podem resultar em diferentes significados ou representar apenas uma variação de pronúncia para significados idênticos. Em caso de dúvida, veja no dicionário.
  • A base de dados é actualizada regularmente com as palavras mais em falta (assinaladas a vermelho).
  • O texto pode ser lido em voz alta em navegadores com suporte a síntese de voz (Safari, Chrome).
*) American transcriptions are based on the open Carnegie Mellon University Pronouncing Dictionary.

guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

3.9K Comentários
Newest
Oldest
Alexis
Alexis
1 dia atrás

The name “Delana” isn’t available for IPA transcription.

Alexis
Alexis
1 dia atrás

This site transcripts “Kasey” as /ˈkæsi/, however, it’s supposed to be pronounced /ˈkeɪsi/ instead.

Gordes Viewpoint
1 dia atrás

Great tool! I’ve been using it to help with my linguistics coursework, and it’s surprisingly accurate for most standard English texts. One thing I noticed is that it handles regional accents better than I expected—does it have a preference for British or American pronunciation?

Alexis
Alexis
4 dias atrás

The word “sawhorse” isn’t available for transcription.

Rachel
Rachel
4 dias atrás

Thank you for your creation. I can practice a small paragraph in here

Mountains Abound
Mountains Abound
5 dias atrás

The word “skibidi” and “rizz” does not translate

Alexis
Alexis
5 dias atrás

The IPA transcription for “analeptic” isn’t available.

Alexis
Alexis
9 dias atrás

The IPA transcription of “windsurfing” isn’t available.

huy
huy
11 dias atrás

it is very good

Alexis
Alexis
12 dias atrás

infographic not available